NICOLINA
MANCHIA Nicolina épouse TRUDDAIU née le 19 janvier 1936 Chiaramonti province de Sassari en Sardaigne.
Chiaramonti : Monts clairs en italien
Sassari : Pierres en Sarde
Nicolina était fille, petite fille de bergers sardes Comme une majorité de sardes à cette époque. Elle ne fréquente pas l’école du village et ne savait ni lire ni écrire et travaillera très tôt à la campagne.
Elle se marie en juin 1954 à 18 ans avec TRUDDAIU Gavino fils de bergers lui aussi. De cet amour est né en 54 et 55 à chiaramonti 2 enfants Pietro et Angéla.
En juillet 1957, Nicolina, Gavino, leurs deux enfants et quelques valises immigrent en France. D’abord dans le Nord, dans le bassin minier où Gavino sera mineur de fond pendant 5 ans, puis sidérurgiste puis ouvrier du bâtiment.
Nous découvrons une autre langue, une autre culture, un autre climat, les dure conditions de vie et de travail réservées aux migrants mais aussi la solidarité ouvrière, l’amitié et la générosité des gens du Nord.
Cinq autres enfants vont naitre
Sergio, Mario, Rosanna, Roberto, Isabelle
Fin 69 la famille s’installe à bourg les Valence. Gavino travaillera dans le bâtiment et à la MGM jusqu’à la fermeture en 82. Il décédera en octobre 1993
Comment résumer la vie de Nicolina ?
Jeune paysanne sarde illettrée elle aura suivi l’amour de sa vie, l’aura épaulé dans tous ces moments difficiles que peut représenter la vie de travailleurs immigrés. Elle aura élevé 7 enfants à qui elle a su transmettre sa langue, ses chansons, sa cuisine, la beauté de ses collines.
7 enfants cela représente beaucoup de travail, de sacrifices, de difficultés quotidiennes, mais aussi beaucoup de fierté de voir tous ces enfants, intégrés, formés, occupant des responsabilités dans notre société.
La famille TRUDDAIU, un nom peu commun, imprononçable pour certains est devenu un nom respecté et connu dans notre cité.
Nicolina était aussi fière de ses petits enfants et arrières petits enfants.
Enfin, Nicolina était gaie, généreuse
Malgré les difficultés de sa vie et de sa santé elle avait toujours les mots pour rire, elle n’avait pas son pareil pour raconter des histoires drôles, pour faire rire petits grands et petits
E t lorsqu’elle les racontait en Sarde, ceux qui comprennent cette langue ancienne ont plus d’un souvenir de fous rires avec Nicolina. Et si on insistait elle vous aurait fait une démonstration de bal Sarde. C’est une danse ancienne des bergers, elle se danse en rond, tous les participants se tenant pas la taille. Pour garder cette image gaie et souriante de Nicolina nous terminons par un air folklorique de bal sarde quelle aimait chanter à ses enfants et petits enfants.